terça-feira, 7 de outubro de 2014

DU POEZIOJ AL DI!




"MI ESTAS DI 2 KAJ NARCIZO"



M
i estas Di!
Mi num ekaperas... ĉar tute estas mia nomo,
Mi nomiğas Diandiği, via amo!

Preta por ami...
Sen censuro
Sen dramo;

Ĉar mi estas tute mi,
Kaj mi amas min kaj ĉion kion mi faris…
Mi faras,mi faros...vin!
Mi amos tute, ke mi diras "sim"!
Jen Di! Mi estas poezi’!




Narcizo!


M

i, mi, mi, mi....
jen la poemo da Narcizo!
mi amas vin, sed mi amas plu min,
mi amas min, min, min, min, min, min!

Ne amu min ĉar mi amas min,

mi ĵaluzas min kaj sufiĉe pri mi;
mia amo pri mi estas kiel Dio al Di!
mi amas min kaj al Di, ĉar li amaǧis!




P.S "Amaĝis" el vorto da DIO. Signifas: Di  fariğis en kvalito por amiği  iu amigi Lin; aũ Li “amou-se”,  não obstante a continuação deste amor.



"
O coração do entendido adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca a sabedoria. Provérbios 18:15


Um comentário:

terezinha moutinho disse...

Mas, se um dia quiser declamar esta poesia, NARCIZO, dizendo amegis, amaegis, amiĝis, amaiĝis ou outro no lugar de "amaĝis" ,não há problema algum, pois seria um termo que se adequaria à situação em Esperanto!. TM